书迷楼小说
会员书架
首页 >灵异恐怖 >精致阅读者套装(全5册) > 参考译文

参考译文(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
举报本章错误( 无需登录 )

(2)商定,达成协议

toiateantract/settlent商定合同/解决措施

iation

作名词:谈判,磋商,协商

例:Theyaregogtobeganotherroundofiationstoorrow.

他们明天要进行新一轮的谈判。

ksPractice

Inshort,itprovidestheassurancesforthefuturewhichHongKongneeds,ordertoopyitsuniqueroletheworldasatradgandfancialter.

(1)short简而言之,总之

(2)providesb.withsth./providesth.forsb.为某人提供某物

(3)whichHongKongneeds这是一个有which引导的定语从句,修饰assurances。

(4)ordertoopyitsuniqueroletheworldasatradgandfancialter是由orderto引导的一个目的状语。

NowaTry

Trahefollogsentenceswiththeexpressionsthearticle.

1.我们双方同意就香港的未来问题进行商议,维持香港领土的稳定性和繁荣是我们共同目标。

___________________________________________________________________________________

2.是我们双方的共同利益和两国友谊和对香港未来发展的共同责任使得磋商成功成为了可能。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章