白鸟The White Birds(2 / 2)
Iwouldthatwewere,ybeloved,whitebirdsonthefoaofthesea!
Wetireofthefoftheteor,beforeitfadeandflee;
Andthefofthebestarofilight,hunglowontheriofthesky,
Hasawakedourhearts,ybeloved,asadhataynotdie.
Awearessesfrothosedrears,dew-dabbled,thelilyandrose;
Ah,dreanotofthe,ybeloved,thefoftheteorthatgoes,
Orthefofthebestar
Thatlgershunglowthefallofthedew:
ForIwouldweweregedtowhitebirdsonthewandergfoa:Iandyou!
Iahauntedbynuberlessisnds,andanyaDanaanshore,
WhereTiwouldsurelyfet,andSorrowenearnoore;
Soonfarfrotheroseandthelilyandfretofthefswouldwebe,
Wereweonlywhitebirds,ybeloved,buoyedoutonthefoaofthesea!
作品赏析
这是诗人富有浪漫主义色彩的诗篇之一,是写给爱尔兰民族解放运动战士莫德·冈的情诗。诗中的百合和玫瑰分别象征男性和女性,而妲拿恩海岸指的是仙境。诗人希望他和他的爱人像大海浪尖上的一双白鸟,远离尘嚣,去过神仙伴侣的生活,然而他强烈的爱却始终不能打动对方的心。