第563章 满州里战役三:土匪的狂欢(1 / 2)
翌日,天色未明,满洲里城内的骚动并未完全平息。
经过一夜的酝酿,城内的“土匪”们仿佛挣脱了最后一丝束缚,开始了更加彻底的清扫。
昨夜的混乱仅仅是开胃菜,此刻的狂欢才真正展现出其肆无忌惮的本质。
他们不再局限于首要目标,转而像篦子一样梳理全城。
那些昨夜侥幸未被光顾的小型日资商社、与日军关系暧昧的俄商仓库,乃至一些被怀疑是汉奸的住户,都迎来了破门而入的“访客”。
哭喊、斥骂与砸抢声比昨夜更为零散,却覆盖了更广阔的区域,如同一场蔓延的瘟疫。
“动作麻利点!
值钱的搬左边,笨重但有用的搬右边,那些花里胡哨不当吃不当穿的,给老子砸出点响动来!”
一个脸上涂满锅底灰、头戴破旧毡帽的汉子压低声音吼道,他看似粗野,眼神却锐利如鹰,扫视着眼前这家悬挂日文招牌的商社。
他手下几十号“土匪”如狼似虎地涌入。
货架上琳琅满目,丝绸、瓷器、罐头、怀表在煤油灯下泛着诱人的光泽。
一个年轻些的“土匪”二嘎子眼睛发亮,伸手就去抓一匹亮闪闪的绸缎。
“二嘎子!你他妈瞎啊!”旁边满脸风霜的老兵三叔一巴掌拍在他后脑勺上,“先清人!后搬货!”
话音未落,两个持枪的队员已经踹开了里间的门。
里面三个穿着和服的日本人正手忙脚乱地烧文件,炭盆里冒着青烟。
“别动!”
“举起手来!”
黑洞洞的枪口对准了他们。
一个留着小胡子的中年男人猛地起身,用生硬的中文喊道:“这里是合法商社!你们这些土匪...”
话没说完,三叔一个箭步上前,枪托精准地砸在他腹部。
那人闷哼一声,像虾米般蜷缩下去。
另外两个日本人吓得魂飞魄散,连忙高举双手。
“捆上!嘴堵严实了!”
三叔厉声吩咐,“搜身!看看有没有武器和文件!”
队员们利索地将三个日本人反剪双手捆住,用破布塞住嘴。
二嘎子这才回过神来,赶紧从其中一个日本人腰间摸出一把小巧的南部式手枪,又从对方衣襟暗袋里翻出几页写满日文的纸张。
“三叔,你看这个...”
三叔扫了一眼,迅速将文件塞进怀里,“先搬货!二嘎子,现在可以去搬你那宝贝绸缎了!”
二嘎子缩缩脖子,嘟囔着:“知道了三叔”。
这次他学乖了,先和另一个队员合力抬起角落里那个沉重的木箱。
箱子入手极沉,两人对视一眼,默契地将其归入“左边”的队列。
被捆成粽子的三个日本人,被队员们迅速带离了商社。
货架上的商品被有条不紊地清空,分类装箱。
整个过程不到十分钟,原本还算整齐的商社就变得一片狼藉,只剩下满地狼藉和那盆还在冒烟的炭火。
另一边,几个“土匪”粗暴地踹开俄商仓库的大门,惊得里面两个俄国伙计慌忙举起双手。
“都别动!老实点!”为首的汉子操着生硬的俄语吼道,手里的步枪已经对准了对方。
两个俄国人吓得脸色发白,哆哆嗦嗦地站在原地。
一个年轻队员利索地上前,用麻绳将他们的手腕反绑在身后。
“嘿,俄国佬存货不少!”另一个汉子砸开木箱,看到码放整齐的军用罐头,随手拿起一个掂量着。
“别废话!”
小队长厉声打断,手里攥着张皱巴巴的清单,借着窗外透进的微光快速扫视,“按清单来,肉类罐头优先,水果的次之。清点数目,做好标记!”
他转头瞥了眼被捆得结实的俄国人,故意提高嗓门对部下喊道:
“这几个毛子不值钱,关里屋去!别在这儿碍手碍脚!”
队员们会意,粗鲁地将两个俄国人推进仓库角落的小房间,从外面把门闩上。
小队长又指了指堆在墙角的几箱货物:“那边那几箱帆布和皮货,后勤处点名要的,都搬走!”
仓库里顿时响起有条不紊的搬运声,队员们按照清单指示,将各类物资分门别类地装箱搬出,只留下被关在里屋的俄国人绝望的呜咽声。
抹着锅底灰、缠着脏布条的身影从四面八方汇向主干道,如同无数溪流最终汇入大江。
街道上,随处可见抱着各种财物、脸上抹着锅底灰或是戴着破烂帽子的“土匪”乱哄哄地跑过,他们将搜刮到的绫罗绸缎、古董摆件、甚至家具门窗都搬了出来,堆放在抢来的马车或卡车上,行为粗野夸张,一看就是乌合之众抢红了眼。
六个“土匪”扛着沉甸甸的银箱,箱盖在颠簸中震开,露出白花花的银元。
他们身后跟着两人,正吃力地抬着一个装满日本军票和卢布的麻袋,纸币边角从破洞中飘出,在寒风中翻飞。
另一队人推着抢来的板车,车上堆成小山的物资摇摇欲坠:
成匹的东洋绸缎从箱子裂缝里滑出,在雪地上拖行;
印着三井物产标记的罐头箱被随意垒放,最顶上还扔着几件抢来的皮袄。
最引人注目的是那些被捆绑的日本商人。
三个穿着丝绸和服的中年人被麻绳串成一串,踉跄地走在队伍中间。
为首的那个嘴角淤青,和服领口被撕开,金边眼镜只剩一个镜片挂在耳边。
他们身后还有两个穿着西装的,脸上带着挣扎留下的伤痕,西装口袋被翻出,金表链垂在外面晃荡。
“快走!磨蹭什么!”押解的土匪用力推搡,日本商人一个趔趄,差点栽进路边的积雪。