第410章 首次英语补习开启(1 / 2)
晚上七点的钟声刚过,3601客厅的灯光就调得格外明亮。咖喱酱把书桌擦得一尘不染,桌角摆着刚泡好的柠檬蜂蜜水,杯壁上凝着细密的水珠,旁边是码得整整齐齐的笔记本和荧光笔——她特意准备了红、黄、蓝三种颜色,分别标注“重点”“易错”“拓展”。天宇推门进来时,手里抱着一个半旧的文件夹,封面上贴着张便利贴,写着“商务英语基础补习计划(第一阶段)”。
“坐吧。”天宇把文件夹放在桌上,拉开椅子时带起一阵微风,吹得咖喱酱额前的碎发轻轻晃动,“今天先不做题,我们从最基础的‘词源逻辑’开始。你之前总说单词记不住,其实很多商务词汇都有规律,抓住词根词缀,比死记硬背省力多了。”
咖喱酱连忙坐直身子,笔尖悬在笔记本上,眼睛亮晶晶地盯着他:“词源逻辑?是不是就像汉字的偏旁部首?”
“差不多这个意思。”天宇打开文件夹,抽出一张手绘的词根表,上面用不同颜色标注着常见的商务词根,“比如‘-’这个前缀,有‘共同、一起’的意思,你看这些词——‘operate’(合作),‘共同操作’就是合作;‘proise’(妥协),‘共同承诺各让一步’就是妥协;还有‘lborate’(协作),‘一起劳动’就是协作。这些词在商务谈判里经常出现,记住‘-’的含义,再结合后面的词根,是不是好记多了?”
他边说边在白板上写下这几个词,用红笔圈出“-”,又用蓝笔标出后面的“operate”“proise”“borate”:“你看,‘proise’本身是‘承诺’,‘+proise’就是‘双方共同承诺各退一步’,这不就是‘妥协’吗?”
咖喱酱盯着白板上的单词,忽然“啊”了一声:“我之前总把‘proise’和‘pete’弄混,原来‘pete’的词根是‘pet’,意思是‘追求’,‘一起追求同一个目标’就是‘竞争’,难怪这两个词长得像却意思相反!”
“就是这个道理。”天宇笑着点头,又指向另一个词根,“再看‘-tract’,有‘拉、拽’的意思。‘attract’(吸引)是‘往自己这边拉’;‘tract’作为名词是‘合同’,作为动词是‘收缩’,你想想,合同是不是把双方的权利义务‘拉’到一起固定下来的东西?”
他拿起笔在“tract”旁边画了个简单的示意图:两个小人拉着同一份文件,旁边写着“权利”“义务”。咖喱酱看着示意图,忍不住笑了出来:“这个比喻好形象!我以前记‘tract’总忘,现在想想,签合同不就是两个人拉着同一份协议嘛,肯定忘不了了!”
“光记词根还不够,得结合场景用起来。”天宇拿出准备好的商务对话卡片,“我们来模拟个场景:你是供应商,我是采购方,我们在谈合同期限。你试试用‘tract’造个句?”
咖喱酱深吸一口气,磕磕绊绊地说:“Weo...signatract...foroneyear?”
“不错。”天宇鼓励地看着她,“可以再自然点,比如‘Shallwesetthetractterforoneyear?’(我们把合同期限定成一年好吗?)‘ter’在这里是‘期限’的意思,也是商务常用词。”他边说边把“ter”写在白板上,补充道,“除了‘期限’,它还能表示‘条款’,比如‘payntters’就是‘付款条款’,记住这个词,以后看合同就不会懵了。”
咖喱酱飞快地在笔记本上记下,忽然指着“paynt”问:“这个词我总跟‘repaynt’弄混,它们有什么区别啊?”
“‘pay’是‘支付’,‘paynt’就是‘支付行为’或‘款项’;‘re-’有‘再、又’的意思,‘repaynt’就是‘再支付’,也就是‘还款’。”天宇拿起桌上的水杯,“比如你买了这杯水,‘paynt’是你付的钱;如果你是借钱买的,以后把钱还了,就是‘repaynt’。”
他举的例子简单又生活化,咖喱酱瞬间就明白了,拿起笔在两个词旁边画了个小水杯,一个标着“买水的钱”,一个标着“还钱”,引得天宇也笑了:“这个记法很有你的风格,挺好。”