第132章(1 / 2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第132章
张靚英沉默了一会儿,然后说:“你想做就做。我支持你。”
“可能会很忙,经常要去美国。”
“没关係。”
张靚英笑了,笑容很淡。
“反正我也要忙专辑。各忙各的,有空就见面。”
李俊看著她,忽然想起第一次见她的样子。
那天在天台,她唱完歌,转身看见他。
而现在,她站在他身边,握著他的手,说“我支持你”。
时间改变了很多,但有些东西没变。
“下午陪我一起去”
他问。
“合適吗”
“合適。”
李俊说。
“你是我的合伙人。”
传奇影业的办公室在国贸三期六十八层。
会议室是全景落地窗,能俯瞰整个cbd。
窗外天色阴沉,会议室內灯光很亮,长条会议桌一侧坐著三个美国人,另一侧是李俊、张靚英和袁淘。
中间那位是传奇影业的高级副总裁,叫詹姆斯卡特,五十多岁,灰发,戴一副无框眼镜,说话语速很快。
“李导,久仰。”
他起身握手,中文很流利。
“《十月围城》我看过三遍,尤其是码头送別那场戏,调度和情绪控制都堪称完美。”
“过奖。”李俊说。
寒暄过后,直接进入正题。
卡特打开投影,屏幕上出现《环形使者》的概念图:
未来都市、时间机器、两个时空交错的画面。
故事核心很简单2045年,时间旅行被发明但立刻被列为非法,只有黑市组织“环形使者”在使用。
他们负责將目標送回过去,由过去的“环形使者”处决。
主角乔是其中一员,直到某天发现被送回的目標是未来的自己。
“这是一个关於自我救赎的故事。”
卡特说。
“但我们希望加入中国元素,不是生硬的植入,而是真正融入敘事。
比如,未来的时间机器关键部件產自中国,或者主角逃亡时选择中国作为藏身地。”
李俊看著概念图,没有说话。
“我们看过您的作品,也了解您对歷史题材的把控能力。”
卡特继续说。
“但这次我们不需要您拍歷史片,而是需要您帮助我们把中国元素自然地融入科幻设定。
中国市场很重要,但更重要的是,我们希望这部电影能在中美观眾中都產生共鸣。”
“联合製片人的具体职责是什么”
李俊问。
“三部分。”
卡特切换ppt。
“第一,剧本阶段,负责中国相关情节的审核与建议;
第二,製作阶段,协助在中国取景的拍摄,协调中方演员和团队;
第三,发行阶段,制定中国市场的营销策略。
您不需要去美国跟组,大部分工作可以通过远程完成。”
“薪酬呢”
袁淘问得很直接。
“基础费用两百万美元,加上中国票房分成的百分之三。”
卡特说。
“如果全球票房超过五亿美元,额外有奖金。”
袁淘看了李俊一眼,眼神里写著“可以谈”。
但李俊的关注点不在钱上。他指著概念图中的时间机器设计:“为什么是圆形”
“象徵循环。”
卡特说。
“时间的循环,命运的循环。”
“太直白了。”
李俊摇头。
“在中国文化里,循环的意象有很多,阴阳鱼、太极、四季轮迴、因果报应o
如果只是简单的圆形,就浪费了深度。”
卡特眼睛一亮:“这正是我们需要您的理由。”
接下来的两个小时,李俊提出了十几个具体建议:
时间机器的设计可以借鑑中国古代浑天仪;
未来世界的中国街区应该有层次感,既有高科技又有传统元素;
主角与未来自己的对峙,可以加入道家“一生二,二生三”的哲学隱喻————
张靚英在旁边安静地听著,偶尔在本子上记几笔。
会议结束时,卡特再次握手:“李导,期待合作。
合同细节我的助理会发给你们,有任何问题隨时沟通。”
走出会议室,袁淘忍不住说:“条件不错。而且只是製片,不占用太多时间,你可以同时筹备自己的民国艺术家电影。”
李俊没说话,只是按了电梯。
电梯下行时,张靚英轻声问:“你在想什么”
“在想时间。
李俊说。
“如果真能回到过去,我会改变什么。”
“你会改变吗”
“不会。”
李俊摇头。
“每一个选择,无论好坏,都让我成为了现在的我。改变了,就不是我了”
张靚英笑了:“这就是你会接这个项目的原因”
“可能吧。”
李俊说。
“我想看看,不同文化对时间”和选择”的理解,能碰撞出什么。”
电梯到达一层。
走出大楼时,雨已经下起来了,细细密密的,在玻璃幕墙上划出无数道水痕袁淘去开车,李俊和张靚英站在门口等。
“你刚才在会议上说的那些。”
张靚英说。
“关於阴阳和循环。”
“只是些想法。”
李俊说。
“能不能实现,还得看剧本。”
“一定能。”
张靚英看著他。
“因为你是李俊。”
车来了。
坐进车里时,李俊的手机收到一封邮件—是《环形使者》的完整剧本初稿,总共一百二十页。
他点开,第一页写著:“时间不会治癒一切,它只是把伤口埋得更深。