书迷楼小说
会员书架
首页 >灵异恐怖 >精致阅读者套装(全5册) > 一座好谷仓It Was a Good Barn

一座好谷仓It Was a Good Barn(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
举报本章错误( 无需登录 )

“关系就像谷仓顶一样,需要精心维护。”他补充道,“不通信,不表示感谢,就会有损于彼此间的信任,使争执得不到解决。所有这些行为就像雨水渗进钉子眼里,削弱了横梁之间的连接力。”

朋友摇了摇头,说:“这是一座好谷仓,只要好好维护,不需要花多少精力就能保存下来。而现在,也许再也不能重建了。”

黄昏时分,我准备离开了。“你不想借用一下我的电话吗?”他说。

“是的,”我说,“我想,我非常希望。”

AcetheHole

Keywordsandexpressions

1.gazegape

gaze

作动词:凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。例:Shegazedatherbeautifulnewdia.

她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。

2.gape

作动词:(张着嘴,瞪大眼睛)呆看,强调一种吃惊的状态。

例:Don’tgape,it’srude!

别张着嘴傻瞪眼,太不礼貌了!

ksPractice

TrahefollogsenteoEnglishorChese.

1.不论你是多么强大,不论你的成就多么辉煌,只有在与他人交往的过程中,你才有长久的价值。

______________________________________________________________

2.要创造健全的生活,就应该为他人服务,同时发挥自身的潜能。

______________________________________________________________

3.ThenonedayIdroppedonanotheroldfriendwho’shadalongcareerasaisterandunselor.

______________________________________________________________

4.Itwasaheapofscrapber.

______________________________________________________________

NowaTry

Isitnecessaryfortocareforourretionshipswithothers?How?

_______________________________________________________________

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章