第86章 破碎拼图(2 / 2)
“所以,我逃走了。”
“卡尔————他不是僕人。”她像是想起了什么,纠正了自己之前的说法,也或者说,是纠正了卡尔在临死前为了保护她而对杰克撒的谎,“他是————我父亲的副官。看著我长大。他————相信我。”
杰克看著她,这个解释完全符合他对旧大陆贵族的所有想像。腐朽,现实,把一切都当成交易。
她的话语是破碎的,像一幅被摔碎的拼图。但杰克凭藉著自己的理解力,和前世在各种信息轰炸下培养出的逻辑能力,迅速在脑海中將这些碎片拼接起来。
一个不愿接受政治联姻的普鲁士贵族小姐,在忠心耿耿的老兵的帮助下,带著家族的金幣,横跨大西洋,逃到了这片號称“自由”的土地。
她们的目的地,或许是东海岸的某个大城市,纽约,或者波士顿。但某种原因—一也许是追兵,也许是意外—让她们不得不一路向西,深入这片蛮荒的內陆。
然后,她们遇上了那些同样绝望的移民。卡尔的死,不仅仅是因为心臟病和严寒。
“移民营地。”杰克说出了一个词。
安娜的身体微不可查地颤抖了一下。
她点了点头,脸色又白了几分。
“他们————抢劫。”她的声音低了下去,“卡尔有枪,但是————他们人太多了。枪声————惊动了更多的人。我们只能跑。在暴风雪里————我们迷路了。”
杰克的脑海中浮现出那场暴风雪里,从河边传来的密集枪声。原来,那场內让的导火索,就是这两个外来者。他们像两只闯入狼群的肥羊,瞬间引发了最血腥的爭夺。
卡尔在且战且退中,心臟病突发,又加上失温,最终耗尽了生命。他在生命的最后一刻,凭著军人的直觉和求生的本能,朝著这片荒野中唯一可能存在人烟的方向,挣扎著爬了过来。
因为在旷野上,只有山麓的树林,才有可能建起一座能抵御暴风雪的木屋。
而他,和安娜,正好撞进了杰克的“捕兽夹”。
逻辑,通了。
这个故事,听起来合情合理。它解释了她们的来歷,解释了金幣的来源,也解释了她们为何会出现在这里。
但杰克知道,这绝不是全部的真相。
她隱瞒了家族的名字,隱瞒了联姻对象的身份,更隱瞒了她们为什么不向美国官方求助,反而要像野狗一样在荒野里躲藏。
能让一个忠诚的老兵不惜性命也要保护她逃离的,绝不仅仅是一场不情愿的婚姻那么简单。这背后,必然牵扯到更深层次的、足以致命的政治漩涡。
杰克没有追问。
他知道,追问也问不出什么。她只会在她认为必要的时候,给出她认为必要的信息。
他站起身,拿起角落里的空水桶。
“你的解释,我接受了。”他平静地说道,“在这里,没人会把你当成交易的商品。”
说完,他拉开那两根沉重的门门,推开橡木门,走了出去。
冰冷的风雪气息瞬间涌入,让安娜打了个冷颤。
她看著杰克的身影消失在门外那片白茫茫的世界里,看著那扇门又被重新关上,將她与外界隔绝。
她怔怔地坐在原地,有些茫然。
她准备好了一系列的谈判说辞,准备好了用自己的学识一植物学、医学、
多国语言——来换取生存的空间。
但对方,根本没有给她谈判的机会。
他只是听完了她的故事,然后给出了一个结论。一个更像是审判,而非承诺的结论。
“在这里,你很安全。没人会把你当成交易的商品。”